ความหมายของตูบา
ตัฟซีร อิบนุกาษิร
อัลลอฮ์ได้ตรัส,
﴿الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَابٍ ﴾
(บรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดี ตูบาย่อมได้แก่พวกเขา และเป็นการกลับไปที่ดียิ่ง)
อาลี อิบนุ อาบี ฏอลฮะห์ ได้รายงานว่า อิบนุ อับบาส ได้กล่าวว่า ตูบา หมายถึง,"ความผาสุขและความสะดวกสบายหรือความสดชื่นของดวงตา."อิกรีมะห์ ได้กล่าวว่า ตูบา หมายถึง,"ยอดเยี่ยมอะไรเช่นนั้นที่พวกเขาได้รับ,"ขณะที่อัด-ดะห์ฮาก ได้กล่าว,"ความสุขสำหรับพวกเขา ."นอกจากนี้,อิบรอฮิม อัน-นาฆ อิ ได้กล่าวว่า ตูบา หมายถึง,"ดีกว่าสำหรับพวกเขา," ขณะที่กอตาดะห์ ได้กล่าวว่า มันเป็นคำภาษาอาหรับที่หมายถึง,'คุณได้รับในสิ่งที่ดี.' ในอีกคำรายงานหนึ่ง,กอตาดะห์ ได้กล่าวว่า'ตูบา สำหรับพวกเขา' หมายถึง,"มันยอดเยี่ยมสำหรับพวกเขา,"
﴿وَحُسْنُ مَـَابٍ﴾
(และสถานที่ที่สวยงามของการกลับไป.) และปลายทางสุดท้าย. ความหมายเหล่านี้ สำหรับตูบา ทั้งหมดมีความหมายตรงกัน และพวกมันไม่ได้ขัดแย้งกัน.อีหม่ามอะหมัด ได้บันทึกว่า อาบู สะอีด อัล-คุดรี ได้กล่าวว่าชายคนหนึ่งได้ถาม,"โอ้ รอซูลุลลอฮ(ﷺ)! ตูบาสำหรับเหล่าผู้ที่ได้เห็นท่านและเชื่อในท่าน!'ท่านนบี(ﷺ)ได้กล่าวว่า,
«طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي، وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي»
(ตูบา สำหรับ เขา ผู้ที่ได้เห็นฉัน และเชื่อในฉัน. ตูบา,และอีกตูบา,และอีกตูบา สำหรับเขาผู้ที่เชื่อในฉัน,แต่ไม่เห็นฉัน.)ชายคนหนึ่งได้ถาม,"อะไรคือตูบา"ท่านนบี(ﷺ)ได้กล่าว,
«شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَتُهَا مِائَةُ عَامٍ ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا»
(ต้นไม้ต้นหนึ่งในสวรรค์ที่ความกว้างของมันคือ 100 ปี,และเสื้อผ้าของชาวสวรรค์ถูกนำมาจากเปลือกของมัน.) อัล-บุคอรี และมุสลิม ได้บันทึกว่า สะห์ลุ บิน สะดิ ได้กล่าวว่า รอซูลุลลอฮ์ได้กล่าว,
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا»
( มีต้นไม้ต้นหนึ่งในสวรรค์,ถ้าหากผู้ขับขี่คนหนึ่งเดินทางในร่มเงาของมันเป็นเวลา 100 ปี,เขาจะไม่สามารถข้ามมันได้.) อัน-นุมาน บิน อาบี อัยยัช อัซ-ซุรากี ได้เสริม,"อาบู สะ อิด อัล-คุดรี ได้เล่ามาที่ฉันว่าท่านนบี ได้กล่าว,
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا»
(มีต้นไม้ต้นหนึ่งในสวรรค์,ถ้าหากผู้ขับขี่คนหนึ่งเดินทางในร่มเงาของมันบนม้าเร็วที่โฉบเฉี่ยวเป็นเวลา 100 ปี,เขาจะไม่สามารถข้ามมันไปได้.)"ในซอฮิฮ์ของเขา อาบู ซาร์ ได้เล่าว่าอัลลอฮ์ ผู้ทรงสูงส่งและผู้ทรงเกียรติยิ่งได้ตรัส,
«يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ فِي الْبَحْر»
(โอ้ บ่าวของข้า! ถ้าหากคนแรกและคนสุดท้ายในหมู่พวกเจ้า,มนุษยขาติและญิน,ยืนในจุดหนึ่งและได้ขอข้าและข้าได้ประทานแต่ละคนสิ่งที่้เขาได้ขอ,มันจะไม่ลดลงจากการควบคุม(หรือการปกครอง)ของข้า,ยกเว้นสิ่งที่เข็มเบาบางลง(หรือแบก)เมื่อลงสู่ทะเล.) คอลิด บิน มะ อัดดาน(Khalid bin Ma`ddan) ได้กล่าว,"มีต้นไม้ต้นหนึ่งในสวรรค์ถูกเรียกว่าตูบา,ที่มีทรวงอกที่ให้นมเด็กๆของชาวสวรรค์.โดย ความจริง,การคลอดก่อนกำหนด(หรือการแท้งบุตร)ของหญิงคนหนึ่งจะว่ายน้ำในแม่น้ำสายหนึ่งแห่งสรวงสวรรค์จนกว่าจะถึงวันฟื้นคืนชีพเริ่มต้น,เมื่อเขาจะถูกให้รวมชุมนุมกับประชาชนในขณะที่มี.'อายุ 40 ปี."อิบนุ อาบี ฮาติม ได้รวบรวมคำกล่าวนี้.
﴿كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِى أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَـنِ قُلْ هُوَ رَبِّى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ ﴾
(ในทำนองนี้เราได้ส่งเจ้ามายังกลุ่มชนหนึ่ง ซึ่งก่อนหน้านั้นมีกลุ่มชนอื่นได้ล่วงลับไปแล้ว เพื่อเจ้าจะได้บอกกล่าวแก่พวกเขาถึงสิ่งที่เราได้วะฮี แก่เจ้า โดยที่พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อพระผู้ทรงกรุณาปรานี จงกล่าวเถิด “พระองค์คือพระเจ้าของฉัน ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์เฉพาะพระองค์เท่านั้นฉันมอบความไว้วางใจ และยังพระองค์คือการกลับไปของฉัน)
แปลโดย Firdaus Msd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น