حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ حِمْصَ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مَرَّةً قَالَ سَمِعْتُ أَوْسَطَ الْبَجَلِيَّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُهُ يَخْطُبُ النَّاسَ وَقَالَ مَرَّةً حِينَ اسْتُخْلِفَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَامَ الْأَوَّلِ مَقَامِي هَذَا وَبَكَى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فَإِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا بَعْدَ الْيَقِينِ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ الْعَافِيَةِ وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّهُ فِي الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّهُ مَعَ الْفُجُورِ وَهُمَا فِي النَّارِ وَلَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.
มันถูกรายงานว่ายาซีด บิน ฆุมัยร์ ได้กล่าว:
ฉันได้ยินสุลัยม์ บิน อัมร์,ชายคนหนึ่งจากอะห์ลิล ฮิม ผู้ได้พบเหล่าซอฮาบะฮ์ของรอซูลุลลอฮ์(ﷺ),กล่าว - ในเวลาหนึ่งเขาได้กล่าว: ฉันได้ยินเอาซาต อัล-บาญาลี รายงานจากอาบู บักร์ อัซ-ซิดดีก(รอดียัลลอฮูอันฮู),เขาได้กล่าว: ฉันได้ยินเขาให้โอวาทกับประชาชน - และในอีกเวลาหนึ่งเขาได้กล่าว: เมื่อเขาถูกแต่งตั้งเป็นคอลีฟะห์ - เขาได้กล่าว:
รอซูลุลลอฮ์(ﷺ)ได้ยืนเมื่อปีที่แล้วที่ฉันกำลังยืน.อาบู บักร์ ร้องไห้และได้กล่าว:"ฉันขออัลลอฮ์สำหรับการอภัยโทษและความเป็นอยู่ที่ดีเพราะประชาชนไม่เคยถูกให้อะไรเลย,หลังจากความเชื่อมั่นของอีหม่าน(ความศรัธทา),นั่นคือสิ่งที่ดีกว่าความเป็นอยู่ที่ดี.พวกท่านควรจะซื่อสัตย์,เพราะมันนำไปสู่สวรรค์,และระวังจากการโกหก,เพราะมันเป็นความเลวทราม,และมันนำไปสู่นรก.อย่าได้ตัดความสัมพันธ์กัน,อย่าได้เกลียดกัน,อย่าได้
อิจฉากัน,อย่าหันหลังให้กัน; จงเป็นพี่น้องกัน,เพราะอัลลอฮ์,ผู้ทรงรุ่งโรจน์และสูงส่ง,ได้กำชับพวกท่าน."
ฉันได้ยินสุลัยม์ บิน อัมร์,ชายคนหนึ่งจากอะห์ลิล ฮิม ผู้ได้พบเหล่าซอฮาบะฮ์ของรอซูลุลลอฮ์(ﷺ),กล่าว - ในเวลาหนึ่งเขาได้กล่าว: ฉันได้ยินเอาซาต อัล-บาญาลี รายงานจากอาบู บักร์ อัซ-ซิดดีก(รอดียัลลอฮูอันฮู),เขาได้กล่าว: ฉันได้ยินเขาให้โอวาทกับประชาชน - และในอีกเวลาหนึ่งเขาได้กล่าว: เมื่อเขาถูกแต่งตั้งเป็นคอลีฟะห์ - เขาได้กล่าว:
รอซูลุลลอฮ์(ﷺ)ได้ยืนเมื่อปีที่แล้วที่ฉันกำลังยืน.อาบู บักร์ ร้องไห้และได้กล่าว:"ฉันขออัลลอฮ์สำหรับการอภัยโทษและความเป็นอยู่ที่ดีเพราะประชาชนไม่เคยถูกให้อะไรเลย,หลังจากความเชื่อมั่นของอีหม่าน(ความศรัธทา),นั่นคือสิ่งที่ดีกว่าความเป็นอยู่ที่ดี.พวกท่านควรจะซื่อสัตย์,เพราะมันนำไปสู่สวรรค์,และระวังจากการโกหก,เพราะมันเป็นความเลวทราม,และมันนำไปสู่นรก.อย่าได้ตัดความสัมพันธ์กัน,อย่าได้เกลียดกัน,อย่าได้
อิจฉากัน,อย่าหันหลังให้กัน; จงเป็นพี่น้องกัน,เพราะอัลลอฮ์,ผู้ทรงรุ่งโรจน์และสูงส่ง,ได้กำชับพวกท่าน."
[มุสนัด อีหม่ามอะหมัด หมายเลข 34 สถานะซอเฮียะ]
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น