วันพุธที่ 9 ตุลาคม พ.ศ. 2562

เขาบอกว่าอิหม่ามอัตติรมิซีย์ - ตีความคำว่า لهبط على الله เป็น على علم الله وقدرته وسلطانه// อะกีดะฮสะลัฟของแท้(ไม่แอบอ้าง) อะสัน หมัดอะดั้ม

เขาบอกว่าอิหม่ามอัตติรมิซีย์ - ตีความคำว่า لهبط على الله เป็น على علم الله وقدرته وسلطانه

ขอตอบว่า

ท่านอิมามอัตติรมีซีย์ กล่าวรายงานไว้ในหะดิษหนึ่ง ความว่า

لو أنكم دليتم بحبل إلى الأرض السفلى لهبط على الله ، ثم قرأ ( هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم

"หากแมันพวกท่านได้หย่อนเชือกหนึ่งลงมายังแผ่นดินชั้นล่างสุด แน่นอนมันก็จะตกบนอัลเลาะฮ์ หลังจากนั้น ท่านร่อซูลุลเลาะฮ์ ได้อ่านอายะฮ์ที่ว่า "พระองค์ทรงเป็นองค์แรก พระองค์ทรงเป็นองค์สุดท้าย พระองค์ทรงเป็นภายนอก และพระองค์ทรงเป็นภายใน" (อัล-หะดีด 3)


วิจารณ์หะดิษข้างต้น

อัสสะคอวีย์กล่าวว่า

وقال : إنه غريب ، قال : ولم يسمع الحسن من أبي هريرة قال : وفسر بعض أهل العلم هذا الحديث فقالوا : إنما هبط على علم اللَّه وقدرته وسلطانه ، وعلم اللَّه وقدرته وسلطانه في كل مكان ، وهو على العرش كما وصف في كتابه



เขา(อิหม่ามติรมิซีย์) กล่าวว่า “มันเป็นหะดิษเฆาะรีบ เขากล่าวว่า อัลหะซัน ไม่ได้ยินจาก อบีฮุรัยเราะฮ และ เขา(อิหม่ามติรมิซีย์) กล่าวว่า “ นักวิชาการบางส่วน อธิบายหะดิษนี้ โดยพวกเขากล่าวว่า “ แท้จริงเชือกจะตกลงมาบนความรู้ , อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์ และความรู้ ,อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์นั้นอยู่ในทุกสถานที่ พระองค์สูงส่งเหนืออะรัชตามที่พระองค์ทรงพรรณนาไว้ในคำภีร์ของพระองค์ – ดู อัลมะกอศิดอัลหะสะนะฮ หะดิษหมายเลข 846 ของท่านอัสสะคอวีย์


قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ قَالَ وَيُرْوَى عَنْ أَيُّوبَ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالُوا لَمْ يَسْمَعْ الْحَسَنُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَفَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالُوا إِنَّمَا هَبَطَ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ وَسُلْطَانِهِ وَعِلْمُ اللَّهِ وَقُدْرَتُهُ وَسُلْطَانُهُ فِي كُلِّ مَكَانٍ وَهُوَ عَلَى الْعَرْشِ كَمَا وَصَفَ فِي كِتَابهِ


อบูมูซา (หมายถึงอิหม่ามติรมิซีย์) กล่าวว่า หะดิษนี้เป็นหะดิษฆอรีบ (หะดิษที่มีสายรายงานคนเดียวทั้งสายรายงาน) จากหนทางสายรายงานนี้ และนักวิชาการ บางส่วน ได้อธิบายหะดิษนี้ โดยพวกเขากล่าวว่า "แท้จริงเชือกจะตกลงมาบนความรู้ , อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์ และความรู้ ,อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์นั้นอยู่ในทุกสถานที่ พระองค์สูงส่งเหนืออะรัชตามที่พระองค์ทรงพรรณนาไว้ในคำภีร์ของพระองค์"
- ดูหนังสือ ตั๊วะฟะตุลอัลอะห์วะซีย์ อธิบายสุนันอัตติรมีซีย์ 9/187 ตีพิมพ์ กุรตุบะฮ์

......................

จะเห็นได้ได้ว่า อิหม่ามติรมิซีย เองระบุว่า หะดิษนี้เป็นหะดิษเฎาะอีฟ เพราะหะดิษที่อิหม่ามติรมิซีย์ กล่าวว่า “เฆาะรีบ” หมายถึงหะดิษนั้น เฏาะอีฟ ดังเช็คหาติม อัลเอานีย์ กล่าวว่า


المعروف أن الترمذي إذا قال غريب ولم يقرنه بصحة أو حسن فإنه يعني به تضعيف ذلك الحديث


เป็นที่รู้กัน ว่า อัตติรมิซีย์ เมื่อเขากล่าวว่า “ เฆาะรีบ” โดยไม่ได้ กล่าวมันพร้อมกับคำว่า “เศาะเฮียะ “หรือ “หะซัน” แท้จริงหมายถึง หะดิษดังกล่าวนั้น เฎาะอีฟ – ดู -(المرسل الخفي/ج1/ص:312/)


โต๊ะครูแห่งซุนนะฮสะติวเด้น พยายามจะบอกว่า อิหม่ามติรมิซีย์ ตีความว่า “หมายถึง ตกลงบนความรู้ นี่คือการบิดเบือน เพราะอิหม่ามติมิซีย์ เพียงบอกว่า “มีนักวิชาการบางส่วน กล่าวว่า แท้จริงเชือกจะตกลงมาบนความรู้ , อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์ - ดูข้อความคำพูดอืหม่ามติรมิซีย์ข้างต้น

.........................................

มาดูการบิดเบือนของครูแห่งซุนนะฮสะติวเด้น ข้างล่าง (ซึ่งเป็นคำแปลและสรุปโดยครูแห่งเว็บซุนนะฮสะติวเด้น)


هذا حديث غريب من هذا الوجه .. وفسر بعض أهل العلم هذا الحديث فقالوا : إنما هبط على علم الله وقدرته وسلطانه ، وعلم الله وقدرته وسلطانه في كل
مكان وهو على العرش كما وصف في كتابه

"หะดิษนี้เป็นหะดิษฆอรีบ (หะดิษที่มีสายรายงานคนเดียวทั้งสายรายงาน) จากหนทางสายรายงานนี้ และนักปราชญ์(สะลัฟ)ส่วนหนึ่งได้อธิบายหะดิษนี้ โดยพวกเขากล่าวว่า "แท้จริงเชือกจะตกลงมาบนความรู้ , อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์ และความรู้ ,อานุภาพ , และอำนาจของอัลเลาะฮ์นั้นอยู่ในทุกสถานที่ พระองค์สูงส่งเหนืออะรัชตามที่พระองค์ทรงพรรณนาไว้ในคำภีร์ของพระองค์" ดูหนังสือ ตั๊วะฟะตุลอัลอะห์วะซีย์ อธิบายสุนันอัตติรมีซีย์ 9/187 ตีพิมพ์ กุรตุบะฮ์
ท่านอิมามอัตติรมีซีย์ เป็นอิมามท่านหนึ่งจากสะละฟุศศอลิห์ เป็นหนึ่งจากเจ้าของหนังสือสุนันทั้งหก ซึ่งท่านได้ทำการตีความ ตะวีล ดังที่ท่านได้เห็นข้างต้น ยิ่งกว่านั้นท่านอัตติรมีซ๊ย์เองยังถ่ายทอดการตีความนี้จากบรรดานักปราชญ์สะลัฟบางส่วนอีกด้วย

http://www.sunnahstudent.com/forum/archive.php?topic=5384.0

……..

ขอวิจารณ์ดังนี้

1. ไม่มีข้อความใดๆที่บอกว่าอิหม่ามติรมีซีย์เองตีความ
2. มีการเพิ่มเติมวงเล็บคำว่า “ สะลัฟ” ทั้งๆที่ข้อความคือ ( .. وفسر بعض أهل العلم) ไม่มีคำว่าสะลัฟบอกไว้เลย
3. เขาสรุปว่า อิหมามตีรมิซีทำการตีความ ซึ่งเป็นการกล่าวเท็จ เพราะท่านแค่บอกว่า”มีนักวิชาการบางส่วน...เท่านั้น ไม่ใช่ท่านอิหม่ามติรมิซีเองตีความ

............

والله أعلم بالصواب
_________________
จะยืนหยัดอยู่บนความจริง แม้ว่าจะขมขื่นเพียงใดก็ตาม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น