วันเสาร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2562

ตาะมี้ยะ บิ้ลเบต บังอะสันเขาเก่งนะ รู้ว่าอัลเลาะห์อยู่ที่ไหน อิอิ อะกีดะห์ฟิรอูน อยากจะจัดหนักให้ซะเหลือเกิน // อะกีดะฮสะลัฟของแท้(ไม่แอบอ้าง) อะสัน หมัดอะดั้ม

ตาะมี้ยะ บิ้ลเบต บังอะสันเขาเก่งนะ รู้ว่าอัลเลาะห์อยู่ที่ไหน อิอิ อะกีดะห์ฟิรอูน อยากจะจัดหนักให้ซะเหลือเกิน


ตอบ

@@@@@ มาดูว่า ใครกันแน่ที่มีอะกีดะฮเหมือนฟิรเอาน์
อัลลอฮ สุบหานะฮุ วะตะอาลา ทรงตรัสว่า

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ (36) أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا

และฟิรเอานฺกล่าวว่า โอ้ฮามานเอ๋ย! จงสร้างหอสูงให้ฉันเพื่อฉันจะได้บรรลุถึงทางที่จะขึ้นไป ทางที่จะขึ้นไปสู่ชั้นฟ้าทั้งหลาย เพื่อฉันจะได้เห็นพระเจ้าของมูซา และแท้จริง ฉันคิดอย่างแน่ใจแล้วว่าเขาเป็นคนโกหก
(สูเราะฮฺฆอฟิร 40 : 36-37)
อิหม่ามอิบนุญะรีรอัฏฏอ็บรีย์ อธิบายว่า

وَقَوْلُهُ : ( وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ) يَقُولُ : وَإِنِّي لِأَظُنُّ مُوسَى كَاذِبًا فِيمَا يَقُولُ وَيَدَّعِي مِنْ أَنَّ لَهُ فِي السَّمَاءِ رَبًّا أَرْسَلَهُ إِلَيْنَا

และคำตรัสของพระองค์ที่ว่า (และแท้จริง ฉันคิดอย่างแน่ใจแล้วว่าเขาเป็นคนโกหก) หมายถึง “แท้จริงฉันแน่ใจว่ามุซา โกหก ในสิ่งที่เขากล่าวและกล่าวอ้างว่า เขามีพระเจ้าอยู่บนฟากฟ้า พระองค์ส่งเขามายังเรา – ดู ตัฟสีร อัฏฏอ็บรีย์ อรรถาธิบาย ซูเราะฮฆอฟีร อายะฮที่ 37
อัลลอฮ(ซ.บ)ตรัสว่า

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ

และฟิรเอานกล่าวว่า “โอ้ปวงบริพารเอ๋ย! ฉันไม่เคยรู้จักพระเจ้าอื่นใดของพวกท่านนอกจากฉัน โอ้ฮามานเอ๋ย ! จงเผาดินให้ฉันด้วยแล้วสร้างโครงสูงระฟ้า เพื่อที่ฉันจะได้ขึ้นไปดูพระเจ้าของมูซา และแท้จริงฉันคิดว่า เขานั้นอยู่ในหมู่ผู้กล่าวเท็จ”- อัล-ก่อซอซ :38
อิบนุญะรีร อธิบายว่า

وَقَوْلُهُ : ( لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى ) يَقُولُ : أَنْظُرُ إِلَى مَعْبُودِ مُوسَى ، الَّذِي يَعْبُدُهُ ، وَيَدْعُو إِلَى عِبَادَتِهِ ( وَإِنِّي لِأَظُنُّهُ ) فِيمَا يَقُولُ مِنْ أَنَّ لَهُ مَعْبُودًا يَعْبُدُهُ فِي السَّمَاءِ ، وَأَنَّهُ هُوَ الَّذِي يُؤَيِّدُهُ وَيَنْصُرُهُ ، وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَهُ إِلَيْنَا مِنَ الْكَاذِبِينَ

คำตรัสของพระองค์ที่ว่า (เพื่อที่ฉันจะได้ขึ้นไปดูพระเจ้าของมูซา) หมายถึง เขากล่าวว่า “ฉันจะได้ดู พระเจ้าของมูซา ที่เขาได้เคารพภักดีต่อพระองค์ และเขา(มูซา)ได้เชิญชวนไปสู่ การอิบาดะฮต่อพระองค์ (และแท้จริงฉันคิดว่า เขานั้น) ในสิ่งที่เขากล่าว จากการที่พระเจ้าของเขา ที่เขาเคารพภักดีต่อพระองค์นั้น อยู่บนฟ้า และ แท้จริง พระองค์ คือผู้ที่สนับสนุนเขา และช่วยเหลือเขา และพระองค์คือ ผู้ที่ ส่งเขามายังเรานั้น เป็นส่วนหนึ่งจากบรรดาผู้ที่กล่าวเท็จ – ตัฟสีรอัฏฏอ็บรีย เล่ม 19 หน้า 581
.............
อิบนุญะรีร ได้อธิบายสองอายะฮข้างต้นตรงกันว่า ฟาโรห์ ได้ ได้ปฏิเสธความเชื่อมูซา อะลัยฮิสสลามสลาม โดยให้บริพารของเขาสร้างหอคอยสูง เพื่อจะขึ้นไปยังพระเจ้าของนบีมูซา อะลัยฮิสสลาม ที่มูซาอ้างว่า อยู่บนฟ้า และฟาโรห์ ได้กล่าวหานบีมูซา เป็นผู้ที่โกหก ในการที่อ้างว่าพระเจ้าอยู่บนฟ้า
สรุป
- อกิดะฮของฟิรอูนไม่เชื่อว่าพระเจ้าอยู่บนฟากฟ้า และแสดงการเยาะเย้ยโดยจะสร้างหอคอยสูงเพื่อจะได้ขึ้นไปดูพระเจ้าของมูซา

อิหม่ามอัศเศาะบูนีย์ อธิบายว่า

قوله {وإني لأظنه كاذبا} يعني في قوله: إن في السماء إلهًا، وعلماء الأمة وأعيان الأئمة من السلف رحمهم الله لم يختلفوا في أن الله تعالى على عرشه، وعرشه فوق سماواته

คำตรัสของพระองค์ที่ว่า (และแท้จริงฉันคิดว่า เขานั้นอยู่ในหมู่ผู้กล่าวเท็จ) หมายถึง ในคำพูดของเขา(มูซา)ที่ว่า แท้จริงมีพระเจ้าอยู่บนฟากฟ้า) และบรรดาอุลามมาอฺแห่งอุมมะฮ และบรรดา ประชาชนแห่งอุมมะฮจากชาวสะลัฟ (ขออัลลอฮเมตตาต่อพวกเขา) พวกเขาไม่ได้เห็นต่างกัน เกี่ยวกับการที่อัลลอฮตะอาลาทรงอยู่บนฟากฟ้า บน อะรัช และอะรัชของพระองค์ อยู่เหนื่อบรรดาฟากฟ้าของพระองค์- อะกิดะฮสะลัฟวะอัศหาบุลหะดิษ หน้า 176
.........
_________________
จะยืนหยัดอยู่บนความจริง แม้ว่าจะขมขื่นเพียงใดก็ตาม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น