วันเสาร์ที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

#แนะนำฮาดิษ หนังสือว่าด้วยการตัดสินใจตามบทบัญญัติอิสลาม [ซอเฮียะมุสลิม 1714 เล่มที่ 30 ฮาดิษลำดับที่ 8] [ซอเฮียะมุสลิม 1714 เล่มที่ 30 ฮาดิษลำดับที่ 10]

#แนะนำฮาดิษ

หนังสือว่าด้วยการตัดสินใจตามบทบัญญัติอิสลาม

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ امْرَأَةُ أَبِي سُفْيَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ لاَ يُعْطِينِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يَكْفِينِي وَيَكْفِي بَنِيَّ إِلاَّ مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمِهِ ‏.‏ فَهَلْ عَلَىَّ فِي ذَلِكَ مِنْ جُنَاحٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خُذِي مِنْ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ مَا يَكْفِيكِ وَيَكْفِي بَنِيكِ ‏"
‏ ‏.‏

อาอีชะห์(รอดียัลลอฮูอันฮู)ได้รายงาน: ฮินด์. ลูกสาวของอุตบะห์,ภรรยาของอาบู ซุฟยาน,ได้มาหาท่านรอซูลุลลอฮ์ (ﷺ)และได้กล่าว: อาบู ซุฟยาน เป็นคนขี้เหนียว. เขาไม่ให้การดูแลที่เพียงพอสำหรับฉันและลูกๆของฉัน,แต่(ฉันรู้สึกว่าถูกบีบบังคับหรือฝืนใจ)ที่จะเอาจากทรัพย์สินของเขา(บางส่วนของมัน)โดยที่เขาไม่รู้. มีบาปหรือความผิดสำหรับฉันหรือไม่? บนสิ่งนั้น ท่านรอซูลุลลอฮ์ (ﷺ)ได้กล่าว: เอาจากทรัพย์สินของเขาสิ่งที่เป็นกิจวัตร(หรือที่เป็นเรื่องปกติ)ซึ่งอาจจะทำให้เพียงพอกับตัวเธอและลูกๆของเธอ.

[ซอเฮียะมุสลิม 1714 เล่มที่ 30 ฮาดิษลำดับที่ 8]
============

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُذِلَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُعِزَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏

อาอีชะห์(รอดียัลลอฮูอันฮู)ได้รายงานว่าฮินด์ได้มาหาท่านรอซูลุลลอฮ์ (ﷺ) และได้กล่าว: ศาสนฑูตของอัลลอฮ์ (ﷺ) โดยอัลลอฮ์ ไม่มีครัวเรือนอื่นบนพื้นผิวของโลกมากกว่าครัวเรือนเกี่ยวกับสิ่งซึ่งฉันยึดมั่นในอัลลอฮ์ที่นำความอับอายมาให้บนมัน,(ในตอนนี้)ไม่มีครัวเรือนอื่นใดบนพื้นพิภพมากกว่าครัวเรือนของท่านที่ยึดมั่นในอัลลอฮ์ซึ่งให้เกียรติแก่มัน.ท่านรอซูลุลลอฮ์ (ﷺ) ได้กล่าว: มันเป็นเช่นนั้น,โดยพระองค์ผู้ที่ชีวิตของฉันอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ นางได้กล่าว: รอซูลุลลอฮ์ (ﷺ) ,ซุฟยานเป็นคนที่ตระหนี่.มีอันตรายใดๆต่อตัวฉันหรือไม่ถ้าหากฉันใช้จ่ายบนลูกๆของเขาจากทรัพย์สินของเขาโดยปราศจากการอนุญาตจากเขา? ต่อเรื่องนั้น ท่านรอซูลุลลอฮ์ (ﷺ) ได้กล่าว: ไม่มีอันตรายใดๆสำหรับเธอถ้าหากเธอใช้จ่ายบนมันอะไรที่สมเหตุสมผล.

[ซอเฮียะมุสลิม 1714 เล่มที่ 30 ฮาดิษลำดับที่ 10]

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น