วันจันทร์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

ทิ้งปราชญ์อาวุโสแล้วมาคุยโตอวดเบ่ง Ishak Phongmanee

ทิ้งปราชญ์อาวุโสแล้วมาคุยโตอวดเบ่ง
มีคนท้าให้แปลหนังสือ โดยตั้งราคาให้หน้าละประมาณห้าสิบบาท
หนังสือเล่มนั้นเป็นของอาลี อัลฮะละบี่ชื่อว่า
الاجوبة المتلائمة على فتوى اللجنة الدائمة
สำหรับผม แม้จะให้หน้าละห้าร้อยหรือพันหนึ่ง ยังไม่แปลเลยครับเพราะหนังสือมันผิด ส่วนว่าจะผิดตรงไหนอย่างไร คอยติดตามอ่านแล้วกัน
คนๆ นี้เขียนหนังสือตอบโต้คำฟัตวาของคณะกรรมการถาวรเพื่อการวิจัยและตอบปัญหาศาสนาของประเทศซาอุดิอาราเบีย เพราะไปออกฟัตวาวิพากษ์วิจารณ์หนังสือสองเล่มของเขาที่อออมาก่อนหน้านั้น คือ
التحذير من فتنة التكفير
صيحة نذير بخطر التكفير
คณะกรรมการถาวรฯ มิได้ลงลึกในรายละเอียดมานัก เพียงแต่จับบางประเด็นมาชี้แจงว่าผิดหรือไม่ ผิดแบบไหน และร้ายแรงอย่างไร
นายอาลี อัลฮะละบี่ จึงสบโอกาสเห็นช่องโหว่ดังกล่าวจึงออกหนังสือมาตอบโต้คำฟัตวาของคณะกรรมถาวรฯ เหมือนจะได้ใจว่าคำฟัตวานั้นสั้นและไม่ลงลึกอะไร
บรรดาศานุศิษย์ก็ดีใจกันยกใหญ่ ภาคภูมิใจในความสามารถของอาจารย์ตน แต่ประทานโทษดีใจได้ไม่นานก็ต้องคอตกเพราะนักวิชาการหลายท่านได้ออกมาตอบโต้หนังสือนายฮะละบี่เล่มดังกล่าว หนึ่งในหนังสือนั้นคือ
رفع الأئمة عن فتوى اللجنة الدائمة
เขียนโดยเชค มุฮัมหมัด ซาเลม อัดเดาซะรี่ และได้รับการเขียนคำนิยมโดย
1- เชคอับดุลลอฮ์ อับดุรเราะห์มาน อัลญิบรี้ล
2-เชคซอและห์ อิบนุ เฟาซาน อัลเฟาซาน
3-เชคอับดุซอะซี๊ซ อิบนุ อับดิลลาห์ อัรรอญิฮี่่
4-เชคสะอั๊ด อิบนิ อับดิลลาห์ อัลฮุมัยด์
เกือบทั้งหมดคือนักวิชาการสะละฟี่ร่วมสมัยในระดับแถวหน้า และอาวุโสกว่า "อาลี อัลฮะละบี่"
แค่อ่านคำนิยมโดยที่ยังมิต้องเปิดไปดูเหนือหาที่โต้ ผมว่าอาลี ฮะละบี่ ก็จบเห่แล้วครับ ว่างๆ จะแปลคำนิยมเหล่านั้นให้อ่านกัน
ส่วนเนื้อในของหนังสือ พวกผมจะตกลงกันภายในว่าใครจะแปลส่วนไหน คือช่วยๆ กันหลายๆ คน งานจะได้เร็ว ทีมงานเราก็พอมีบ้าง ในเชิงภาษาอาหรับหลายๆท่านเหนือกว่าครูอิสฮากเยอะครับ ไว้คอยอ่านเป็นตอนๆ ไปนะครับ ช่วงต้นนี้ครูอิสฮากขอนำร่องไปก่อน
ส่วนหนังสือผิดๆ อย่ามาจากผมแปลเลยครับ หน้าละห้าร้อยหรือพันหนึ่ง ผมก็คงไม่เอาเกรงจะเป็นบาปในภายภาคหน้า
ส่วนว่าใครสนใจจะอ่านหนังสือเล่มดังกล่าวด้วยกัน(คือของอาลี อัลฮะละบี่) ทีมงานเสนอว่าให้ผลัดกันอ่านและแปลทีละหน้า น่าจะดีไม่น้อย จะได้รู้ว่าจริงๆ แล้วมีความเข้าใจภาษาอาหรับกันแค่ไหน
ใครสนใจติดต่อจองมาได้นะครับ แค่จองไว้ก่อนเพราะตอนนี้ไม่เหมาะ โรคภัยกำลังระบาดอยู่
ปล...
(มีคนกระซิบบอกผ่านอินบอกส์มาว่า เขามิได้ให้แปลแต่เขาให้โต้ อ้าวถ้างั้นไม่คิดตังค์ ยินดีโต้ให้ฟรีๆ เลย )

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น